Social media is often a colossal waste of time, but you get an interesting and nuanced discussion on a subject that is both practical and principled just often enough to make it worth keeping looking at it. I’d like to reflect on one such discussion I saw amongst a group of choral directors recently, as the various contributions teased out a range of perspectives on a thorny question.
The question was whether a British choir should assume Puerto Rican accents to sing songs from West Side Story. A director had asked their choir to do so, but some of the choir’s younger members were ‘appalled’ at what they considered a racist request.
Some of the participants in the discussion supported the conductor on the grounds of musical authenticity. It would sound silly in choral British accents, they contended, and recommended reference to the original film as a guide. (Though I’d think reference to the recent remake would be a better guide from this point of view, since it uses actual Latinx actors for those roles, not white actors in brown-face as many are in the 1961 version.)